拿捏不好太过浮夸,就会成为挤眉弄眼的盘点素材。
《奥本海默》将于7月21日上映,和《芭比》同一天开画。
宋洋(左)主演的电影《回西藏》。
关于KRAFTON
你见过外星人吗?你知道在哪里可以找到外星人吗?你知道该如何与外星人沟通吗?电影《宇宙探索编辑部》也许可以解答你关于外星生命的种种疑问。电影《宇宙探索编辑部》讲述了一个地球人与外星人千里奔现的荒诞故事,《宇宙探索》编辑部主编唐志军落魄潦倒,但他却笃信外星生命的存在并几十年如一日的痴迷于寻找地外文明。终于有一天,他接收到了一个疑似来自宇宙深处的异常信号,于是他召集同是天涯沦落人的伙伴们,带着那一个困惑他终生的问题,再一次踏上寻找外星人的旅途。外星文明发来神秘信号?村民自家冰柜冰冻外星人?在乡野农田等个鸟儿?“神经病”组团大聚会?“神叨”主编唐志军、吐槽担当秦彩荣、“怪异”诗人孙一通、“酒棍狂人”那日苏、外星狂热粉晓晓,各路奇奇怪怪又可可爱爱的人物连番登场,各种搞笑情节令人忍俊不禁。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。